France Echecs Bandeau France Echecs |  
---- Tuesday 17 February 2026
--- ---- --- Ecrire au webmaster
Nom d’utilisateur   Code d’accès 
--- --- ---
Forums  | Devenir membre | Mot de passe oublié ? | Charte | A propos Contacter France-Echecs
Actualités   Actualités
Tournois   Tournois
Ouvertures   Ouvertures
Clubs   Clubs
Informatique   Informatique
Arbitrage   Arbitrage
Problèmes   Problèmes
FAQ   FAQ
Etudes   Etudes
Finales   Finales
Théorie   Théorie

 Rechercher sur le site  

Abonnez-vous à la revue Europe-Echecs
Traduction par vi***nc***en**** le  [Aller à la fin] | Actualités |
Chaque joueur a pu constater un jour ou l'autre qu'il existait un nombre incalculable d'excellents livres d'echecs en anglais. Au demeurant, on en vient à se demander pourquoi ces ouvrages ne sont pas traduits en français.



Avez-vous une idée du pourquoi ? Evidemment, l'aspect financier est automatiquement en cause mais est-ce le seul critère ?







Tu imagines le prix? Je pense que c'est le seul critère. Tirages modestes peu susceptibles de rentabiliser l'ivst à moins d'appliquer des prix prohibitifs.


Et en Esperanto c'est encore plus rigolo! L'anglais n'est pas si peu lu que ça en France et le critère 'argent' est plutôt 'commentvendredeslivresenfrançaisquiexistedéjàenanglaisenfrance?'.
Alors que par exemple, presque personne n'a lu la constitution européenne pourtant traduite dans toutes les langues de l'Union!(Europa


ins3166, le
Question complèmentaire Pourquoi aucun français n'écrit de livre d'echecs en anglais ?

La plupart des forts joueurs français parlent et écrivent l'anglais surement aussi bien que les russes, hongrois...

Question subsidiaire :


Y'a t'il des livres écrit en français qui ont été traduit en anglais ? (le Villeneuva par exemple)






ins3166, le
VilleneuvE 


Analyse du Jeu d'Echecs, Philidor Analysis of the Game of Chess


Les Dorfman ;-) 


ins4318, le
Je confirme, Struggle, le marché francophone est trop étroit pour absorber le coût d'une traduction professionnelle.


Et puis, c'est pas mal de connaitre l'anglais ... considere les echecs comme la motivation, et apprendre l'anglais comme un but.
ca pourrait etre pire ... en chinois , si on considere l'essor de la pratique dans ce pays ...


@tomtomtomtom C'e n'est pas à proprement parler un auteur français, mais Glen Flear installé à Montpellier a fait paraitre un bouquin chez Everyman Chess "improve your endgame play"


Il y aussi D'excellents livres d'échecs en Russe, Allemand, Italien, Espagnol, ...




© 2026 - France Echecs  | Utilisation des cookies  | Politique de confidentialité