France Echecs Bandeau France Echecs |  
---- Sunday 04 May 2025
--- ---- --- Ecrire au webmaster
Nom d’utilisateur   Code d’accès 
--- --- ---
Forums  | Devenir membre | Mot de passe oublié ? | Charte | A propos Contacter France-Echecs
Actualités   Actualités
Tournois   Tournois
Ouvertures   Ouvertures
Clubs   Clubs
Informatique   Informatique
Arbitrage   Arbitrage
Problèmes   Problèmes
FAQ   FAQ
Etudes   Etudes
Finales   Finales
Théorie   Théorie

 Rechercher sur le site  

Abonnez-vous à la revue Europe-Echecs
Roque ? par ni***2445 le  [Aller à la fin] | Théorie |
Salut à tous, Quelqu'un connaît-il par hasard l'origine du mot "roque" ? Merci d'avance ! Niko.




une hypothèse... ...Trouvée à l'adresse suivante :http://perso.club-internet.fr/jmchauvet/Misc/id4_m.htm"Le mot roque lui-même provient, selon toute vraisemblance, du persan ruk qui désigne à la fois le héros, le bateau, le chariot et un oiseau gigantesque, le Rhuk, mentionné dans le folklore arabe. Cette étymologie est attestée dans le vieux français dans lequel l'oiseau roc désignait un oiseau mythique. Le persan est d'ailleurs à l'origine de nombreux termes échiquéen comme mat (mort), et même peut-être échec lui-même de shah, roi ou chef."


a moi j'urais dit de roc la pierre Ou rock n roll, d'ou linversion choregraphique de la position du roi et de la tour


ins4318, le
Roc est l'ancien nom de la tour, tout simplement 


Non ! c'est Rocco qui a inventé le grand-roque ,!,


oui je te comprend Il sont vraiment !!!!
et bien plus encore
beati pauperes spiritu


ins4318, le
Ton dictionnaire ne contient pas que de jolies citations latines mais aussi, du moins pour les dictionnaires sérieux, des indications étymologiques. Regarde donc à "roquer"...


je répondais directement à Niko.


de Mme Rock la sinistre prof d'anglais qui ne savais même pas jouer aux echecs.


El cave, le
"ce roque est plein de confort", c'est tout ce que la comtesse a pu m'en dire !


délicat! décidément cette comtesse a un album bien rempli! (et ya pas que l'album qui est rempli apparemment...)
Si c'est de toi c'est bien trouvé (sinon, c'est dégoutant!)


El cave, le
hélas non, mais je veux bien dire que c'est de moi si la Comtesse t'atterre.


pessoa, le
La comtesse m'atterre ! J'ai eu du mal à le comprendre, çui-là, je pensais que c'était une contrepéterie...


Non, non... La Comtesse est chez moi ! Et quand elle passe, elle peut s'asseoir sur mon pouf !




© 2025 - France Echecs  | Utilisation des cookies  | Politique de confidentialité